إلى دوسـْـتَـيـنـا لافَرْن |
|
A Dostena Lavergn إن مضينا عميقاً مع البحرِ في الفجرِ ... ماذا سنخســرُ غيرَ الذي قد ينوءُ به البحرُ من هولِ أغلالِــنا ؟ فلْـنكُـنْ في شواطيء إيجــــةَ ليلاً نهاراً لِـنُغْـرِقْ أصابعَنا في نبيذِ الأغارقةِ ... الليلُ حُــرٌّ نذوقُ انكساراتِهِ بالأصابعِ ... قلتُ : أُحِـبُّـكِ ! لم تضحكي لم تقولي : أُحِـبُّكَ ... ............. ............. ............. صـدَّقْتُ أنّا مضَــيـنـا عميقاً ! لندن 01.08.2011 To Dostena Lavergn If we went deep in the sea At dawn What we will loose but our heavy fetters? Let us be along Aegean shores Night And day. So to dip our fingers in the Greek wine Night is free We tasted it with our fingers. I said: I love you! You didn’t laugh. You didn’t say: I love you. * Then, I believed that went so deep! London 01.08.2011
|